钟乔|這裡就是羅陀斯:寫給馬克思誕辰200週年
纪念马克思诞辰200周年
编者按:“这里是罗陀斯,就在这里跳跃吧!”《伊索寓言》中“事实胜于雄辩”的教训经由马克思的引用颇富意味,革命唯有依靠广大无产者的联合和不断地斗争方可取得胜利。适逢马克思诞辰200周年,保马今日继续推送纪念文章。作者灌注丰沛的情感,熔铸深刻的历史体验,为马克思和无产阶级革命谱写一首赞诗。
文章经由作者授权,感谢钟乔老师对保马的大力支持!
往期回顾
這裡就是羅陀斯---寫給馬克思誕辰200週年
鍾喬
現在,一個尋常的日午
母親在幫失血的孩子
找尋呼吸的一線希望
廢墟的斷壁殘垣間,猶留下
倒插在嬰兒臥室裡的炸彈
救援部隊突然改變偵蒐方位
將槍管對準平民胸口
這裡就是羅陀斯
請在腳下尋找族人的墓誌銘
作為戰爭記憶的羅陀斯
同樣,在這個尋常的日午
地球另一端的母親,從醫院
搭乘最熟悉的公車回家
經過繁華的街口
瞧見自己被壓在高樓的牆影間
想著在加護病房裡
因過勞而腦溢血昏迷的兒子
這裡就是羅陀斯
請在天空尋找墬落的線索
作為未來記憶的羅陀斯
這裡是廣場,這裡是巷弄
這裡埋有著共同的魂
在這新世紀的宣言
始終未宣告誕生的日子裡
你說:在革命的旌旗下
曾經倒下的敵人,好似在土裡
吸取更多擊跨我們的 力量
所以,這裡就是羅陀斯,在這裡跳吧
所以,這裡就有玫瑰花,在這裡舞吧
集結的臉孔,穿越水晶屏幕
從這個街角朝向那個街角
迅雷不及掩耳,佔領及抗爭
築起左翼聯盟的街壘
來吧!你必須從這裡出發
因為,這裡就是羅陀斯
因為,這裡就有玫瑰花
註释:馬克斯在他的名作:〈路易 波拿巴的霧月十八〉中,以 《伊索寓言》 中的這裡「就是羅陀斯,在這裡跳吧!」形容在屢經敗仗,卻深有自我批判的無產階級革命,唯有就地站起作戰。原文的一段這樣說:「它把敵人打倒在地上,好像只是為了要讓敵人從土地裡吸取新的力量並且更加強壯地在它前面挺立起來;它們在自己無限宏偉的目標面前,再三往後退卻,一直到形成無路可退的情況時為止,那時生活本身會大聲喊道:這裡是羅陀斯,就在這裡跳躍吧!這裡有玫瑰花,就在這裡跳舞吧! 」